2011-01-29

I-landsordsfunderingar

Imorse läste jag om ord som är på väg ut ur vårt vokabulär. Hur ofta använder ni följande uttryck?

Spola tillbaka - Det var inte så hemskt länge sedan man fick böter om man inte hade spolat tillbaka hyrfilmen innan man lämnade tillbaka den..

Veva ner rutan - Något som är på väg bort, även om vi fortfarande har den funktionen i baksätet (tror jag?). Eller säger ni fortfarande "veva ner rutan" när ni egentligen menar "tryck på knappen så att rutan åker ner"? Och om man utifrån ska signalera till föraren att "veva ner rutan", så gör man enkelt en vevrörelse med armen med en uppmanande blick. Jag har på känn att det inte riktigt blir lika tydligt om man med pekfingret bara trycker på en knapp i luften. Kan ni se mitt problem? Jag söker alltså ett bra komplementord till "Veva ner" som ändå beskriver vad man göra. "Hissa"?

Nu ska jag dricka upp sista slurken kaffe som jag tagit upp på rummet, överge täcket och mina fyra (!) härliga hotellkuddar för att sedan promenera bort till kurslokalen. Ny dag, bring it on! /T

Inga kommentarer: